On Mon, 19 Feb 2007 14:11:51 +0530, Dhawal Doshy dhawal@netmagicsolutions.com said:
Philip Tellis wrote:
Sometime on Feb 17, Dhawal Doshy assembled some asciibets to say:
libre == free in french OR was it italian OR spanish?? f*** it!! libre is just 'free' in a different language.. you could call it fookat' software if you choose to.. btw whats the correct word for fookat' in pure hindi??
libre != fookat.
nopes libre == fookat
Hell no. Libre has to do with liberty, not no cost.
libre = free in the liberty sense (french derived from latin)
This is your interpretation.
It is the interpretation of most people, including the Spaniards on the #debian-devel channel that I asked.
fookat = free in the monetary sense (muft in pure hindi)
btw, muft is urdu.
What you really want is "mukt" or "azad"
True.. but libre == fookat..
Wrong again.
manoj