On Mon, 19 Feb 2007 21:13:39 +0530, Dhawal Doshy dhawal@netmagicsolutions.com said:
Pradeepto Bhattacharya wrote:
Btw, you quoted some links. Did you even bother to read them before posting. It had many meanings of Libre like ...
In that case read this one.. http://en.wiktionary.org/wiki/libre
free, without obligation
temps libre — free time
Note that it doesn't expand obligation.. obligation could be monetary as well..
Also in latin http://en.wiktionary.org/wiki/liber
liber simply means free.. in what context is NOT specified.
When you specify the context, especially for the free software community, you get this: http://en.wikipedia.org/wiki/Libre#Libre
You are not speaking latin here. You are using a word from a romance language to refer to a commonly accepted designation in the software community, and i this specialized context, libre has to do with liberty, and free as in free speech; as opposed to gratis, which is hte free beer sense you are looking for.
Now, you can continue to jam your fingers in your ears and tells us "nyah, nyah, I am not heeearing youuuu", but you'll just look silly in the broader free software community if you go around telling people that libre software refers to free as in beer.
We are talking about concepts and philosophy that has been well established, been around for decades, and is commonly accepted by an international community numbering in the millions. You might be wholly ignorant of the philosophy or the broad understanding, but trust me, you hgave arrived on the scene far too late to dicate what the acronym FLOSS expands to and means.
People have been trying nicely to tell you what the commonly accepted meaning of the term is. You might want to persist in your contrary stance, and if so, I wash my hands of it -- there are better ways to spend our time. But could you please take the trolling about Libre off line now?
manoj